Monthly Archive for January, 2008

Australia: Center of the Universe

I received a very entertaining rant yesterday from a friend of mine on why he finds it difficult to get used to life in Australia:

…how do you have an intelligent conversation of any kind with someone who either thinks that A) sports is the center of the universe, B) Kylie Minogue is the center of the universe, or C) the horoscope is the center of the universe? Don’t these people realize that comics is the center of the universe! Also, anytime anyone uses a word like “brekky” instead of “breakfast” or “tradey” instead of “tradesman” I have no choice but to assume that either A) they have the mind of a 3-year old, or B) they feel the need to treat me like *I* have the mind of a 3-year-old. Either way it’s a conversation-killer as far as I’m concerned. Too bad 99% of the country does it.

Said friend will of course remain anonymous as:

…I would get beat up, I have no doubt! I forgot to mention that Australians also can’t handle any form of criticism about Australia because Australia is the greatest country in the world and they know that even if they’ve never been to another country and never would because why would they when Australia is so awesome and Australia is the center of the universe, and if you don’t believe that they will furrow up their brow in bafflement and not want to talk to you anymore, incredulous that ANYONE could ever think Australia was not the center of the universe.

Though he doesn’t seem to like Australia much, I think anonymous would like my latest posting on Rock Bar Chigaihouken over on the sister blog. And I know he’d like this free downloadable issue of Alan Moore’s Swamp Thing too.

Something Very Unpleasant in the Skies Over Okinawa…

A misguided friend sent me this chain mail today with a picture attached and the message went like this:

沖縄で何年かに一回現れる『神の手』という雲だそうです〓幸せになって欲しい人七人に送ると願いが叶うそうです〓七人より多くなるのはいいそうです〓ビックリするぐらいキレイに手が撮れてます〓

Which is basically a bunch of nonsense about how “The Hands of God” have appeared over Okinawa and if you send the picture onto 7 other people then all your wishes will come true blah blah blah. So I clicked on the picture and had an emotional moment when I realised I’d been sent my very first GOATSE. Hurrah!

GOATSE

A Study in Emerald

If I were to make a big old list of STUFF I LIKE, I’m pretty sure FREE STUFF and STUFF WRITTEN BY NEIL GAIMAN would be up there in the top ten. Well, I’ve just been listening (and chuckling along) to a free audio download of Neil Gaiman reading (and having lots of fun with) his peculiar and evocative blending of the worlds of Lovecraft and Conan Doyle: A Study In Emerald. Bloody marvellous! His reading really does bring out the humour of this brilliant short story. I especially like the tongue-in-cheek advertisements that intersperse the piece:

{LIVER COMPLAINTS?! BILIOUS ATTACKS?! NEURASTHENIC DISTURBANCES?! QUINSY?! ARTHRITIS?! These are just a handful of the complaints for which a professional EXSANGUINATION can be the remedy. In our offices we have sheaves of TESTIMONIALS which can be inspected by the public at any time. Do not put your health in the hands of amateurs!! We have been doing this for a very long time: V. TEPES PROFESSIONAL EXSANGUINATOR. (Remember! It is pronouncsed Tzsep-pesh!) Romania, Paris, London, Whitby. You’ve tried the rest - NOW TRY THE BEST!!}

Neil Gaiman: such a dude.

LINK TO FREE AUDIO
LINK TO PRINT VERSION

Once

Today, mikeylambe.com recommends Once - a movie I went into knowing nothing about and came out thinking, “Damn! That’s a nice movie!”. Currently showing at Cocon Karasuma, it’s a story of music and friendship and it’s really really GOOD. Here’s a scene:

You can download the song “Falling Slowly” for free here: ONCE
Update: I have since bought and am thoroughly enjoying: Once: the original soundtrack

Winter Poems From the Hyakunin Isshu

BubbleShare: Share photos - Find great Clip Art Images.
When I woke this morning, the world around me was laden in a light coating of snow (hence the pictures above). Snow doesn’t lay very often in Kyoto. How nice it would be I thought, if I could get in a taxi and take some pretty pictures of golden Kinkakuji all wrapped up in its snowy white coat. But instead I had to go to Katsura to discuss the evolution of the panda’s thumb (as it turns out it’s not even a real thumb, merely an extended radial sesamoid – pah!) and by the time I got back the snow had of course melted. Ho-hum… I’m going to give you a snowy poem today instead.

For, with the aid of a secret helper, I am going to begin adding some translations from the 百人一首 to the blog, along with some of the contextual information that is oddly missing from most available English editions of the collection. I am not setting out to translate all one hundred poems, (that would be mad), but am selecting poems appropriate to the current season. My translations are those of an amateur but I’m doing this in large part for my own pleasure and learning, and also hopefully, the added explication of each poem will help you to enjoy them too.

A quick note before we start today: if you don’t know, the 百人一首 (“hyaku nin isshu” or “One Hundred Poems By One Hundred Poets”) is a collection of classical Japanese poetry compiled by Fujiwara Teika in the 13th century. It is hugely influential and is also the basis for the traditional New Year’s card-game karuta, thus ensuring that even though many modern Japanese might not fully understand these poems, they are at least familiar with them. I’ve been ever so slightly obsessed with it for the last ten years.

Here’s today’s snowy poem in kanji and romaji (number 4 in the collection’s standard order):

田子の浦に
うち出でて見れば
白妙の
富士の高嶺に
雪は降りつつ
[山部赤人]

Tago no ura ni
Uchiidete mireba
Shirotae no
Fuji no takane ni
Yuki ha furitsutsu
[Yamabe no Akahito]

And here’s my translation:

Stepping out on Tago beach
Looking out to Fuji
There upon that high white peak
Snow-flakes softly flurry falling.
[Translation by Michael Lambe]

I can’t think of a better poem to start the year with, so evocative it is of one of Japan’s most famous wintry symbols; snow-capped Mount Fuji. As Tanabe Seiko says in her book on the collection, it puts you in mind of a scene on a hanging scroll in a typical Japanese tokonoma alcove. It’s a bit controversial though, because you see what we have in the Hyaku nin isshu is not Yamabe no Akahito’s original poem. What he wrote was this:

田子の浦ゆ
うち出でて見れば
真白にぞ
富士の高嶺に
雪は降りける

That’s the original version as contained in the earliest of all Japanese poetry collections: the Manyoushu. Our man Fujiwara Teika took his version from the later ShinKokinshu collection, and that version has obviously been meddled with. Many critics have complained about this, lamenting the loss of the original’s more straightforward “masculine” style for the rather flowery ornamentation of the latter. Decorative words like 「白妙」 and 「降りつつ」 they say, are sheer vandalism, ruining the poem and making it somehow effeminate. They change the meaning of the poem too, for in the original, the snow has fallen already 「降りける」 and what the poet is describing is merely the pristine white snow-cone that has piled up on Fuji and that he can see as he goes about his business on Tago beach. In the latter version, the word used is 「降りつつ」; the action is continuous and so the snow is still falling. On this point again, some rather literal minded critics have complained that it is simply impossible to see snow falling on Fuji from Tago beach. It’s too far away for heaven’s sake!

We need to get into the poetic mindset of the era of the Shinkokinshu however. For the poets of that age, without words like 『白妙』and 『雪は降りつつ』this poem would lack grace and sound awkward. It was important to conform to the aesthetic standards of the time and in light of this, changing the meaning a tad would have been considered pretty insignificant. Personally, I like the telescopic effect of the latter version; as it swoops in from the distant viewpoint of Tago, right up to the snow-flakes falling on the mountain-top. And I think a more feminine, or graceful style is better too. After all, we are talking about snow here. In my own translation I’ve tried to include the same gentility and sense of perpetual motion about the summit of the eternal mountain.

Here are some additional notes on the poet and the language:

Yamabe no Akahito was an 8th century poet, ranked among the greatest of the Manyoushu collection, and typically wrote pure and gentle, vivid poems contemplating nature. Though famous, his reputation was gained as a result of other more representative poems and today’s poem was largely ignored until Teika picked it for his collection.

Tago no ura refers to a wide strip of coastline stretching from Yuhimachi to Kabaharamachi in modern Shizuoka-ken.

うち出でて見れば means “going out to see something from a good viewpoint” (only much more concisely - Japanese is cool that way).

白妙の – originally used to refer to white clothing, it came to mean “pure white” or “snow white”. It is the “makura kotoba” or “pillow word” for snow and perhaps also for Fuji. A “makura kotoba” is a kind of fixed ornamental word used to set the tone for another specific word in classical poetry.

高嶺に = A lofty peak.

Crisis in Gaza

The videoegg video in the last post wasn’t working so well so I’ve switched it for a youtube one. Check it out if the will inclines you. Now for today’s avaaz campaign:

The people of Gaza are being squeezed to death. This week’s blackouts have finally reached the attention of the world — and the international community could help end the blockade. Our obligation is clear. This isn’t about Israel vs Palestine or Hamas vs Fatah: this is about 1.5 million human beings locked up in the biggest prison on earth. The siege of Gaza is a collective punishment violating international law, and far from ensuring Israel’s security, it is only stoking rage and desperation.

Incredibly, the UN, European Union and Arab League have so far failed to act. We must seize this moment with an emergency campaign: demanding that the international community step in to end this blockade, ensure the free flow of supplies, and help broker the ceasefire which civilians on all sides desperately need. Please click below to sign the emergency petition — we’ll deliver it to the UN, EU and Arab League when we reach 100,000 signatures, so sign and tell everyone you know:

http://www.avaaz.org/en/gaza_end_the_siege/8.php?cl=50719977

The humanitarian crisis of sealed-off Gaza is only getting worse, and a rain of missiles is falling. No genuine peace talks will be possible while the siege continues. In the Israel-Lebanon war of 2006, we saw how global pressure and assistance can help stop a crisis and protect civilians from harm — we cannot stay silent about the crisis in Gaza. Please add your name now at the link above, and forward this message widely.

Here are some more relevant links:

Associated Press article including Red Cross report

Former Clinton official calls for ceasefire, ending siege

UN reports on the humanitarian crisis, including background to the blackouts

Deepening medical crisis in Gaza (UN)

Joao 新年会

Here as promised are the pictures from (a most excellent) Saturday night, most of which I think were taken by Betty. The music is by Devo.

So much fun was had we didn’t want to stop and wandered over to an art gallery off Kiyamachi where Matsuda was dj-ing and one girl was doing some pretty intense dancing:

Milkshakes

Last night’s party at Joan was so much fun, I’m still laughing! I’ll upload some pictures later, but for now, here’s an analysis of the American presidential contenders that everyone can understand, in terms of milkshakes. I found this on boingboing.

I drink your milkshake, but only if the Bible says it’s allowed. — Mike Huckabee

I drank a milkshake on 9/11. — Rudy Giuliani

I drink your milkshake, but I’m paying for it with gold. — Ron Paul

I will fight the corporations so that you can drink your own milkshake. — John Edwards

I have 35 years of milkshake-drinking experience. *sob* — Hillary Clinton

America deserves a new milkshake. -Barack Obama

etc… LINK

Japanese Family Values

Thanks to Jules for this Mainichi Daily News article:

TSUKUBAMIRAI, Ibaraki — The municipal government here has cancelled a lecture on domestic violence scheduled for next Sunday in response to protests from opponents, city sources said.

Opponents criticized the Law for the Prevention of Spousal Violence and the Protection of Victims, which allows the government to provide shelters for domestic violence victims, on the grounds that it would lead to the breakdown of families. LINK

Bloody hell, eh?

The Onus

I recently began teaching some classes in the molecular biology department of Kyoto University. I was quite trepidatory about it to begin with; felt like I was getting out of my depth teaching scientists how to talk about science. After all, back when I sat my O’ Levels (yes, I am that old) I got an E in Physics (which is a failing grade) and a U in Chemistry (”U” meant “ungradeable” or “useless” or “u is an idiot” or something). However, these classes are actually turning out to be quite interesting. I’m learning all about stem cell research, expanding my vocabulary no end (blastocysts? pluripotency? transcriptive factors? lentiviral vectors? - no sweat!) and today one Professor was talking to me about Darwinist theory. Darwinist theory, it seems has been used (and abused) by quite a few social theorists to support their own models of how the world should be. Many Marxist thinkers have put forward the notion that just as there is evolution in nature, there is evolution in society: from primitive structures, through feudal systems, on into capitalism and then onwards inevitably towards an eventual socialist utopia. Capitalist thinkers on the other hand, have emphasized natural selection, whereby only the fittest survive. Cut-throat competition is the natural way of things and individuals are biologically programmed to strive for personal success so that their genetic legacy may be passed on through future generations. The problem is, the evolutionary and societal models they are using, are just too simple. It’s far more complicated than that. Now if you know me, you know already, I don’t like that capitalist model at all. And I don’t like the idea that we are all just a bunch of breeders. To me it’s a part of human nature for us to care for each other. Animals and plants don’t have choices in life, they merely are what they are and do what they do (which is why some Buddhist schools hold them to be closer to enlightenment than we can ever be). Humans, however, have so many options to choose from, including whether or not to behave purely out of self-interest or for the good of all. Again, looking at the Marxist model, I think the idea of an inevitable progress, in either nature or human society is an absurd one. The future is undecided, it’s all up for grabs (!) and it is up to us, here and now what we make of it and what kind of world our descendants will inherit. Scientists are beginning to understand that evolution is not just a simple case of survival of the fittest, or of gradual adaptation to a changing environment, but that tiny changes and interactions at a molecular level can have profound and very sudden results in the bigger picture. In the same way, I believe, the seemingly insignificant actions of each and every individual can have profound effects upon the people around us and society and the world at large. So (tangentally) that being in mind, here are a couple of important links for today:

Imagine a future dystopia that’s all vinegar and no cod and chips… Horrible, isn’t it? Greenpeace don’t want that to happen. Word.

If we want fish tomorrow, we need marine reserves today. If we want whales tomorrow, we need marine reserves today. If we want to stop bottom trawling, we need marine reserves today. For healthy oceans — we need marine reserves today. There is a growing body of scientific evidence that demonstrates that the establishment of large-scale networks of marine reserves, urgently needed to protect marine species and their habitats, could be key to reversing global fisheries decline and restoring our oceans. Greenpeace’s plan to set aside 40 percent of the world’s oceans as no-take zones could mean survival for sharks, tuna, whales, and a wide range of threatened and endangered species… You can help us convince governments and the United Nations that we need to protect our oceans by creating a global network of marine reserves. Sign our petition: LINK

And here’s a message from avaaz on the current campaign for Kenya:

Kenya’s on the brink of disaster — bullets are flying on the streets, with over 600 killed and 250,000 made homeless as government and opposition struggle over the presidency. There is something we can do to help before it’s too late. Only dialogue and an independent election review will dispel the crisis - and the world can play a crucial role: by reinforcing the efforts of mediators like Kofi Annan, and refusing to recognize any government not legitimately established. 50,000 of us have already sent this message to our foreign ministers, and almost all have listened so far. But inside Kenya, hardline leaders are sowing conflict and the country hangs in the balance. President Kibaki and opposition leader Odinga need to hear that international legitimacy will only come after they engage honestly in mediation. To send this message, we’re taking out a full page ad in The Daily Nation, an influential Kenyan newspaper. The ad will list the number of messages we’ve sent to our governments, the more the better — so please, click below to see the ad and send your own message:

http://www.avaaz.org/en/kenya_free_and_fair/98.php?CLICK_TF_TRACK

Kenya depends on international tourism, aid and trade. It’s not too late to help Kenya back from the brink!

Links to the latest news on Kenya -

Marches, violence:
http://www.guardian.co.uk/kenya/story/0,,2242178,00.html

Disputes over mediation:
http://allafrica.com/stories/200801141777.html

Tainted elections:
http://allafrica.com/stories/200801141360.html

(P.S. I got a B in Biology - WOOT!)