Monthly Archive for February, 2008

Tees TOON Army

I have a friend (my oldest friend) who calls himself “BIGLANKYGEORDIE” (though he isn’t really a Geordie), and as I fear for his safety if I use his real name, I shall reluctantly call him that too. For as long as I can remember, “BIGLANKYGEORDIE”, has combined passionate loyalty to his heritage, with a fantasist’s ideal of what that heritage actually is. Maybe this time he has gone too far. The online shrine he has built for his imaginary “Tees TOON Army” (”Army” no less!), with comments like “after all Middlesbrough is nothing more than a Toon suburb”, is nothing less than blasphemous.

…there is only one really big team in the North-East. And just because you live in Middlesbrough doesnt mean you have to support a band of smoggie no-hopers. No, there is a better way, and it’s just 50 miles up the A19. Middlesbrough is a small town in Yorkshire. A very polluted, small town in Yorkshire. Meanwhile, Newcastle is the ultimate football metropolis, the buzzing Barcelona of Britain. Lively, stylish, independent-minded and a long way from the capital city… Oh, and you can breathe the air without a gas mask!

And on it goes. (Sigh)

Now, don’t get me wrong. Anyone raised in Middlesbrough knows it’s crap. Quite possibly the crappiest town in the UK. And anyone born and bred there will happily admit it to you. They may even take a perverse kind of pride in the fact. But if there is one thing the good burghers of Middlesbrough are loyal to, it’s their home team: THE BORO. That is all they have after all. Even I, effete child of immigrants and dilettante exile, with normally no interest in sports WHATSOEVER, will grudgingly admit loyalty to the home team. I can even be persuaded to go and watch them getting beaten from time to time. Though the people of Middlesbrough can be a tad bitter, there is a kind of camaraderie (and even good humour) in the shittiness. In the midst of all the crime and pollution and health problems and general grimness there is one shining beacon of hope: there is a Lion by the Riverside and though he might be a bit mangy, he’s ours.

I fear my friend may have invited a tidal wave of abuse.
LINK TO “TEES TOON ARMY”

Winter Poems From the Hyakunin Isshu #2

Here again (and long overdue) I offer up the second in a projected series of translations and readings of seasonal poems from the Hyakunin Isshu. This one was a toughie. Here is the poem in Japanese, then romaji, and then my translation:

かささぎの
渡せる橋に
置く霜の
白きを見れば
夜ぞ更けにける
[中納言家持]

kasasagi no
wataseru hashi ni
oku shimo no
shiroki wo mireba
yo zo fuke ni keru

[Chunagon Yakamochi]

magpies spread their wings to span
the stars all speckled white
upon this frosted bridge
across this ancient night

[Translation by Michael Lambe]

Despite all my best efforts that rhyme seems unavoidable. This one is a tricky one to translate, partly because I love it so much that I’m rather afraid of it (yes, women do have the same effect on me), and I know I can never ever do it justice (yep, same again). It’s also tricky because it is so very dense. To begin with, you need to be familiar with an ancient Chinese legend, specifically the story known in Japan as the story of Tanabata. So here it is, or here at least is one version of it:

The Story of Tanabata…

It goes like this: the beautiful 織姫 or Orihime (sometimes called 織女 or Shokujo) is this heavenly princess who likes to go skinny dipping in the river of heaven: 天の川 (Ama no gawa, a.k.a. the Milky Way) leaving her celestial robes on the river bank when she does so. One day she’s splashing around merrily in her state of nature, when a lowly cowherd strolling by decides to play a hilarious prank on her by nicking her togs. His name is variously 彦星 (Hikoboshi), or 牽牛 (Kengyu) but he is actually the personification of the star Altair and our fair princess Orihime is Vega (just so you know). Anyway, the upshot of the story is, this jolly japing cowherd Kengyu and buck-naked Orihime fall madly in love and thus upset the whole heavenly order of things. And not only is this an issue of class mind you. They are simply too in love. In his raptures our Ken lets his cows run amock among the heavenly pastures, and Orihime (the brazen hussy) quite forgets her heavenly duties (weaving mostly, so you can’t blame her really, but her Pa does - he, the Emperor of Heaven is particularly partial to her weavings, so…). Inevitably, the-powers-that-be see fit to separate them by setting the entire Milky Way between them, and never are they to meet again! But then (!) so stricken with grief is Orihime at being separated from her beloved cowboy Ken, that she weeps and weeps and howls and wails and weeps and cries some more. This too seems to have an adverse affect upon her efforts at the loom. The Heavenly Emperor deigns to grant her a boon: Orihime and Kengyu may meet but only one night a year, upon the seventh day of the seventh month, and when this night arrives, as there is no bridge for them to cross, magpies taking pity on the two young lovestruck fools, gather in huge flocks and spread their wings together to form a feathery bridge that spans the heavens. That is かささぎの渡せる橋 - The Bridge of Magpies!

The Bridge of Magpies

Tanabata is a summer festival in Japan (seventh day of the seventh month see) so why is it referenced in this winter poem? Well, in Chunagon Yakamochi’s time, it was common to refer to the Imperial Court as if it were heaven on earth and so the walkways between buildings in the Imperial Palace compound also became known as “the magpie bridge”. It seems that the poet was in residence one winter’s night at Court, on official guard duty, when he saw this “magpie bridge” all white with frost, and it brought to mind the ancient legend. In his poem he is fusing these two images: a frost-whitened walkway here on Earth and a fantastical bridge of white-bellied birds spanning a river of stars. In that instant, seeing the frosted bridge, he feels how deep the night is, and looking up at the Milky Way above him he sees the same night sky his ancient Chinese forebears saw when they first wove their stories. And the reason I love this poem, is that when I first read and understood all this, I felt like I was there with him gazing in awe at that same deep and ancient night sky. This poem bridges a single moment in time for the poet, with an ancient Chinese legend and then bridges it again with every future generation of those who read and comprehend it. Awesome!

Here are a couple of additional notes on the poet and the language:

中納言家持

Chunagon Yakamochi (718 - 785) was one of the “36 Poetic Masters” (三十六歌仙) and it is also said he was in was involved in the completion of the Manyoushu. Delicate, elegant poems were his specialty and he has a collection bearing his name: the Yakamochishu (家持集).

夜ぞ更けにける

「ぞ」 is used for emphasis in the form 「ぞ ~ ける」. 「ける」 expresses a past recollection. The verb 「更ける」 expresses lateness, so a more prosaic translation might read: “Ooh, the night has gotten late!” but that just didn’t cut it for me.

Related: Winter Poems From the Hyakunin Isshu #1

Goodbye STT

Small Town Talk finally gave way to harsh economic realities on the weekend (even a special guest appearance by Bono couldn’t save it) but it didn’t go out with a whimper. The place was jam packed with STT supporters, DJs Noda, Yoshida, Masuda and Nana all took turns at the turntables, beverages were quaffed, emotional speeches made, gratitude expressed, Queen renditions sung and good times had. Here’s a short compilation of photos with a short message from Kageyama-san at the end. Adios STT!

I put the photos up on Bubbleshare if anyone wants copies: LINK

Gorillas’ Last Chance

Today I found this encouraging news about co-operation between Rwanda, Uganda and the Democratic Republic of the Congo, to save Gorillas. Very encouraging. Now, if they could get together to protect people in the same region, that would be really marvellous.

Update: Some happy news here: An estimated 125,000 Western lowland gorillas are living in a swamp in equatorial Africa, researchers reported Tuesday, double the number of the endangered primates thought to survive worldwide. LINK

STT is Closing

Mikey Lambe’s Liver is Saved

My very favoritest bar in the whole wide world, Small Town Talk, is closing down this Saturday. Devastated. However, on a brighter note it does perhaps mean that we won’t be afflicted with sights like this anymore:

Masuda Nekkid

I actually have a short video of Masuda dancing and shaking his meat and two veg about, but trust me you don’t want to see that.

Yasunari Kawabata and Kaii Higashiyama

On a more cultural note: there’s a really nice exhibition celebrating the friendship between novelist Kawabata and artist Higashiyama at the “Museum of Kyoto” (京都文化博物館) on Sanjo (between the post office and the Duce Mix building) . It’s only on until the 24th so check it out if you have the chance. Kaii Higashiyama’s paintings are really beautiful.

BubbleShare: Share photos - Find great Clip Art Images.

Jango Jukebox

This looks fun. Your own customized jukebox; just enter all your favorite bands, hover your cursor over the band you want to hear and press play. Doesn’t seem to be a random play function though. Pity. And after trying to post it with the jukebox embedded, I discover, not too surprisingly, that wordpress doesn’t like the code and it messes up my page. Darn. Here’s a link anyway: jango.

Z Sustainers

Z-com is looking for donations of as little as $1 a month to support it’s upkeep. Here’s David Cromwell (of Medialens) on why it’s important:

Z Communications is quite simply one of the best resources in the world for anyone concerned about justice, peace, compassion, the environment and humanity. Educate and empower yourself, counter state-government propaganda, join with others and become part of a revolution in grassroots awareness and activism. Please support ZNet wholeheartedly!

And here’s a few words from Michael Albert:

You can become a Z sustainer for as little as $1 a month. The premiums you receive even at that low donor level are extensive and worth many times the donation amount. But mostly, by becoming a sustainer you will help make the site something more than it would otherwise be. …There are many of you who cannot afford even $1 a month. We know that. We don’t even want you to try. The idea is not to extract your needed funds. We hope you will give us some time, instead, some writing, instead, some word of mouth, instead. That would be incredibly valuable! There are tens of thousands of you, however, for whom $1 a month, and in fact $3, $5, or even $10 a month, would not even be noticed, financially. And the truth is, we also want your time, writing, and word of mouth, but, beyond that, your money is the money we want… ZCom is now an incredibly complex and massive operation - and there are virtually no limits on further growth, assuming you step up to help. Are you going to use ZCom? To really use it? We very much hope so. That is why we built it. But, are you going to also contribute to it, with a little of your insight and also a little of your money? Again, we hope so. That is why we built it. That is why it awaits you at http://www.zcommunications.org

Valentine’s

I hope you all had a very nice Valentine’s Day. I got a rather splendid chocolate cake that filled me with feelings of universal love for my fellow man.
I’m quite keen on the girl who made me the cake too. Yowza!

G’night.

Kyoto Zoo

Now the reason I haven’t written much lately is I’ve been way too busy having fun. I just had three whole days off work; Sunday, Monday (thanks to a national holiday), plus a Tuesday off from Kyoto Girls’ High (thanks to their Junior High entrance exam). I’ve had a pretty lazy time of it really, but I did meet a wandering minstrel (this old guy who walks the streets happily playing his harmonica as he goes - friendly chap and not strange at all), and I discovered a cafe really close to my house where they play Irish music all the time (a future post for Deep Kyoto methinks) and I went to the zoo. Now, as far as I remember I’ve never been to a zoo before (I may be wrong about this, I may have been to Dublin Zoo when I was about 5, but I don’t actually remember that - one of my darling sisters would have to confirm it) and although it is pretty sad to see animals being kept in tiny spaces, I have to admit I was pretty excited (you know - little kid excited) to see my first real live lions, giraffes, gorillas, the elephant and the tiger. The tiger was pretty damn cool. Especially when it roared. That was really really cool. Just imagine being lost and alone in the jungle and hearing that go off! Damn! Goosepimples! I have a lot of respect for tigers. Here are some pictures:BubbleShare: Share photos - Green Toys

The Root of Salvation

My goodness! The snow was coming down in sheets today! I don’t think I’ve seen such a snowfall in Kyoto before. After finishing my stint at the clinic today, I slopped through the slushy streets to check out the latest meditation at Hozouji. It’s a simple one this month. Simple kanji, simple words, simple message. But it’s no less important for all its simplicity.

Here it is again in Japanese script, romaji and then my translation:

人間は不完全
良くなろうと
思う心が
救いの根

ningen ha fukanzen
yoku narou to
omou kokoro ga
sukui no ne

People aren’t perfect
But the heart that wills itself
To be better
That’s the root of salvation.

Like so many of these meditations, the message is one of simple common sense. As my friend Masaya Kanzaki writes: “My interpretation of the poem is that we are imperfect and never achieve perfection, so we should value the attempt to be better itself; the intention and process, not the final results.” But still knowing this is true and keeping it in mind are two separate things. This will to betterment is the “root” (根) of salvation; something we must foster and tend, to let it grow, first in our own hearts as we learn to grow beyond our simple human frailties, and then perhaps in our relations with those around us as we strive to live for a better world.